Вход Регистрация

Нажмите здесь, чтобы полностью перевести «put one over» с помощью нашего автоматического перевода.
Попробуйте одну из этих страниц:
  • put one over on someone    expr infml He tried to put one over on me yesterday — Он пытался надуть меня вчера They're trying to put over a fast one on the honest citizens — Они пытаются заканифолить мозги честным людям
  • put over    1) _разг. сообщить; довести до сведения, объяснить 2) _ам. откладывать Ex: the consideration of the bill was put over to the next session рассмотрение законопроекта было отложено до следующей сесс
  • put it over on someone    expr infml You can't put it over on the new teacher — Нового учителя так просто не проведешь
  • put oneself over    phrvr infml He lacks that little something that helps put oneself over to the audience — У него нет того, что помогает найти общий язык с аудиторией
  • put rudder over    перекладывать руль
  • put something over on someone    expr infml He's not the sort of man you can put something over on — Он не тот человек, которого легко провести And don't think those sinners are putting anything over on God — Бог все ви
  • put one's foot in one's mouth    expr infml I felt he would put his foot in his mouth every time he spoke — Я чувствовал, что стоит ему открыть рот, как он обязательно ляпнет что-нибудь лишнее
  • put one's hand in one's pocket    раскошеливаться
  • put etc one's nose in    expr infml Why do you always have to put your nose in where it's not wanted? — Почему ты всегда суешь свой нос туда, куда не надо? Please don't stick your nose in — Не лезь не в свое дел
  • put etc one's oar in    expr infml Who asked you to put your oar in? — Кто просил тебя лезть не в свое дело? Why do you always have to put in your oar? — Почему тебя всегда тянет соваться не в свое дело? You always put
  • put in one's two cents    expr AmE sl She's always trying to put in her two cents — Она всегда суется со своими советами
  • put on one side    игнорировать
  • put one across someone    expr infml He's just trying to put one across you — Он просто хочет тебя насадить He put one across the police once — Однажды ему удалось провести полицию
  • put one's arms around    обнять; заключить в объятия
  • put one's back into    работать с энтузиазмом над чем-л.
  • put one's face on    1) сделать макияж 2) храбриться
  • put one's feet up    бездельничать
  • put one's finger on smth.    1) точно указать что-л. 2) попасть в точку; правильно понять, установить что-л.
  • put one's foot down    разг. занять твёрдую позицию; принять твёрдое решение решительно воспротивиться
  • put one's foot in it    = put one's foot into it; брит.; разг. сплоховать; попасть впросак; совершить бестактный поступок The Duke of Edinburgh, renowned for his insensitive remarks to members of the public, has put
  • put one's foot on it    expr BrE infml Put your foot on it — Давай жми
  • put one's name down for    1) принять участие в (сборе денег и т. п.); подписаться под (воззванием и т. п.) 2) выставить свою кандидатуру на (какой-л. пост)
  • put one's nose    совать свой нос (не в свои дела, куда не следует)
  • put one's nose to the grindstone    expr infml It's time I put my nose to the grindstone — Мне пора серьезно заняться делом
  • put smth. in one's pocket    1) прятать что-л. в карман 2) не показывать что-л. (обычно о чувствах, эмоциях)